Lista de reproducción
Canciones
Titulo | Duración | Acciones |
---|---|---|
Ne me quitte pas | 4:18 |
|
lamour-est-mort | 4:22 |
|
vesoul | 3:6 |
|
mathilde | 2:36 |
|
la-valse-a-mille-temps | 3:51 |
|
le-plat-pays | 2:42 |
|
les-bourgeois | 2:54 |
|
la-chanson-des-vieux-amants | 4:28 |
|
quand-on-na-que-lamour | 2:27 |
|
ces-gens-la | 4:40 |
|
Discografía
Año | Nombre |
---|---|
1959 | La Valse à mille temps |
Descripción
Canción francesa, Pop
Jacques Romain Georges Brel (8 de abril de 1929 - 9 de octubre de 1978), conocido artísticamente como Jacques Brel, fue un cantante belga francófono y, al mismo tiempo, actor y cineasta.
Sus canciones son reconocidas por la poesía y honestidad de sus letras. Tal vez su canción más internacional sea Ne me quitte pas (1959).
Sus temas son extremadamente variados, explorando el amor (Je t'aime, Litanies pour un retour, Dulcinéa), la sociedad (Les singes, Les bourgeois, Jaurès) y preocupaciones espirituales (Le bon Dieu, Dites, si c'était vrai, Fernand). Su trabajo no se limita a un estilo: era tan bueno en las composiciones más cómicas (Les bonbons, Le lion, Comment tuer l'amant de sa femme...) como en las dramáticas (Voir un ami pleurer, Fils de..., Jojo).
Brel también tenía facilidad para las metáforas, como en Je suis un soir d'été, donde el narrador es una noche de verano que cuenta lo que observa mientras cae sobre la ciudad. Aunque se le considera un maestro en las letras, la parte musical de sus composiciones también es de primera calidad y no están limitadas a un estilo. Compuso tanto melodías vivaces y llenas de ritmo (L'aventure, Rosa, Au printemps) como canciones solemnes y tristes (J'en appelle, Pourquoi faut-il que les hommes s'ennuient?).
Las letras románticas de Brel revelaban en ocasiones cierta cantidad de oscuridad y amarga ironía. En algunos momentos sus tiernas canciones de amor muestran destellos de resentimiento y frustración escasamente suprimidos. Sus retratos certeros de los llamados desechos de la sociedad, los alcohólicos, vagabundos, drogadictos y prostitutas descritos en Jef y Jacki, evitaban el sentimentalismo fácil; no tenía tampoco miedo a retratar la parte desagradable de su estilo de vida.
Compuso y grabó sus canciones casi exclusivamente en francés. Es ampliamente reconocido en los países francófonos como uno de los mejores compositores en francés de todos los tiempos. Sólo ocasionalmente incluyó partes en holandés, como por ejemplo en Marieke, y también grabó versiones en holandés de algunas canciones como Le Plat Pays, Ne me quitte pas y Les bourgeois. Como su dominio de esta lengua era escaso, la traducción fue realizada por Ernst van Altena, renombrado traductor de canciones francesas.